Happiness and Sorrow(快乐与忧伤)

When sorrow is asleep, wake it not.
当忧伤睡觉时,不要吵醒它。

Virtue and happiness are mother and daughter.
积善之家必有余庆。厚德载福。

Virtue alone is happiness.
为善至乐。

Two in distress make trouble less.
烦恼有伴不觉苦。同舟共济。同病相怜。

True happiness consists in making happy. [Hindi Proverb]
真正的快乐在于使人快乐。(北印度谚语)

There’s no cure for sorrow but to put it underfoot.
忧伤是无法治疗的,唯有把它踩在脚下。

The man without thought for the future will surely have trouble close at hand. [Chinese Proverb]
人无远虑,必有近忧。(中国谚语)

Sorrows remembered sweeten present joy.
忧伤的回忆使眼前的喜悦甜美。

Sorrow is at parting if at meeting there be laughter.
相见欢笑离别忧。

Sorrow and an evil life makes soon an old wife.
忧愁和邪恶的生活很快使人变成老太婆。

Sin and sorrow are inseparable.
罪恶与忧伤难以分离。

Sadness and gladness succeed each other.
悲喜交集。祸兮福所倚,福兮祸所伏。

Rust destroys iron, and grief the heart. [Russian Proverb]
生锈侵蚀铁皿,忧愁伤害心灵。(俄国谚语)

Remembrance often may start a tear.
回忆常带来泪水。








High and Low(高与低)

1.Where the hedge is lowest, men may soonest over. (Where the hedge is lowest men leap over.)
避难就易。避重就轻。

2. The lower millstone grinds as well as the upper.
低磨高磨,一样可以磨。

3. The highest branch is not the safest roost.
高枝非良栖。

4. The highest tree has the greatest fall.
树长得愈高,倒得愈严重。

5. The higher you climb, the harder you fall.
爬得愈高,跌得愈惨。

6. The higher the mountain, the greater descent.
山愈高,峭壁愈陡。爬得愈高,跌得愈深。

7. The higher the hill, the lower the grass.
山愈高,草愈低。

8. The higher the ape goes, the more he shows his tail.
猿猴攀得愈高,它的尾巴愈显露。 小人职位愈高,其弱点愈容易曝露。

9. The boughs that bear most hang lowest.
大丈夫能屈能伸。

10. Lowly sit, richly warm.
坐得低,较暖和。

11. Loftiest trees most dread the thunder.
最高的树最易招惹雷电。

12. High cedars fall when low shrubs remain.
高大的柏树被风吹倒时,矮灌木却依然屹立不摇。

13. Hew not too high lest the chips fall in thine eye.
伐木时不要砍得太高,否则木屑会跑入你的眼睛。(勿好高骛远,应实事求事。)

14. High places have their precipices.
凡是高的地方必有断崖。








Hope and Optimism(盼望与乐观)

1. Who live by hope will die by hunger.
因希望而活的人,却因渴望而死。

2. While there is life there is hope.
有生命就有希望。留得青出在,不怕没柴烧。

3. When things are at the worst they begin to mend.
否极泰来。苦尽甘来。

4. When one door shuts, another opens.
当一道门关闭时,另一道门会为你而开。天无绝人之路。

5. Trust your hopes and not your fears.
要信赖你的盼望,不要信赖你的恐惧。

6. The longest night will have an end.
最漫长的黑夜总会结束。否极泰来。

7. The longest day has an end.
最长的一天总会结束。好景不常。天下无不散之筵席。

8.The darkest hour is that before the dawn.
黎明前的时刻是最黑暗的。曙光在望。

9.The bee sucks honey out of the bitterest flowers.
蜜蜂是从最苦的花朵中吸取花蜜。

10. Prospect is often better than possession.
盼望往往胜于拥有。

11.Never cross your bridges till you come to them.
船到桥头自然直。

12.Look on the bright side.
往好处着想。要看人生的光明面。

13. A happy face means a glad heart.
人逢喜事,精神爽。

14. Blessings are ever waiting on virtuous acts.
吉人自有天相。